圣母颂 Ave Maria - 万方 柔情 雨霁初虹 树烨子

舒伯特的这首《圣母颂》是他在1825年根据英国诗人瓦尔特•司各特的叙事长诗《湖上美人》中的《爱伦之歌》谱写而成。歌曲抒发了叙事诗主人少女爱伦祈求圣母饶恕其父罪行的纯真感情。歌曲采用分节歌形式,曲调柔美委婉、纯净朴实,音乐表情细腻丰满,表现了作者对真善美的向往。由于这首歌曲的艺术魅力,后人将其改编成器乐曲演奏,又以小提琴独奏及弦乐演奏主旋律、竖琴伴奏的谱本流传较广。


《圣母颂》

啊,圣玛丽亚!温柔的母亲!
请你听一位少女恳求,
在这荒凉的岩石上,
圣母,我的控诉飞向你身旁。
当我睡到明天早晨醒来,
而人们仍然这样残忍。
啊,圣母,要给女儿指引,
啊,母亲,我是个可怜的人!
啊,圣玛丽亚!

啊,圣玛丽亚!纯洁的母亲!
世上的一切鬼怪妖精,
纷纷地逃走无踪影,
我们再也不会受到欺凌。
因为你对我们最仁慈,
我们都蒙受你的恩情。
啊,母亲,我虔诚地恳请,
啊,母亲,愿你永爱我们!
啊,圣玛丽亚!

《歌声园地》原帖
《高山流水》原帖